Penyebutan tahun pada bahasa Mandarin, angkanya dibaca satu per satu, tanpa menggunakan puluhan, ratusan, dan ribuan, kemudian diakhiri dengan kata 年 nián yang artinya tahun.
Contohnya:
Tahun 1996 : bukan dibaca 一千九百九十六年 yī qiān jiǔ bǎi jiǔ shí liù nián, tetapi dibaca 一九九六年 yī jiǔjiǔ liù nián.
一九九零年 yī jiǔ jiǔ líng nián = tahun 1990
二零零一年 èr líng líng yī nián = tahun 2001
二零一三年 èr líng yī sān nián = tahun 2013
一八四七年 yī bā sì qī nián = tahun 1847
今年 jīn nián = tahun ini
去年 qù nián = tahun lalu
明年 míng nián = tahun depan
Contoh dalam kalimat:
Tā chūshēng yú yī jiǔ jiǔ bā nián.
(Dia lahir pada tahun 1998.)
Wǒ zài èr líng líng èr nián cóng gāozhōng bìyè.
(Saya lulus sekolah menengah atas pada tahun 2002.)
Jīnnián shì èr líng èr líng nián ma?
(Apakah ini tahun 2020?)
Qùnián tāmen qùle rìběn dùjià.
(Tahun lalu mereka pergi berlibur ke jepang.)
Qùnián wǒ hái zài xuéxiào niànshū.
(Tahun lalu saya masih belajar di sekolah.)
Jīnnián dōngtiān hěn lěng.
(Musim dingin tahun ini sangat dingin.)
Wǒ de nǚ'ér jīnnián sì suì.
(Putriku tahun ini berumur empat tahun.)
Míngnián wǒ jiāng cóng dàxué bìyè.
(Tahun depan saya akan lulus universitas.)
Nǐ míngnián yǒu shé me jìhuà?
(Apa rencanamu untuk tahun depan?)